Ihre ausgezeichnete Beherrschung der englischen Sprache, ihre
Erfahrung und ihr außergewöhnliches Talent, Sprache
und Literatur zu vermitteln
Ihr Stil ist stets interessant
und anspruchsvoll, ohne ihre Zuhörerschaft zu überfordern.
Dr. H. Rentmeister, Fachleiter am Studienseminar Düsseldorf
She
owns the gift of presenting literary subjects with temperament
and vigor, thus never losing the attention of the audience
for a moment.
Ingrid B. Kidder, Chairperson, English Speakers' Circle
Club
members extremely enjoy her talks. She has a deep knowledge
of the subjects she is talking about and knows how to captivate
her audience.
Margret Benninghoff, Chairperson, Anglo-German Club e.V.
Sie
hat durch ihre sehr guten Sach- und Sprachkenntnisse wesentlich
zum Gelingen der Seminare beigetragen. In ihrer lebhaften
und zugewandten Art hat sie immer schnell Zugang zu den Teilnehmer/-innen
gefunden.
Hans Girgensohn, Leiter von Schloss Mickeln, Heimvolkshochschule
Düsseldorf
Mit
ihrem schönen, unterhaltsamen Vortrag hat sie unserer
Tagung wirklich den "krönenden Abschluß"
verpasst.
Dr. Angela Schulz, Thomas-Morus-Akademie, Bensberg
Die
Anwesenden waren begeistert und überrascht von der Dichte
und Anschaulichkeit ihrer Informationen. Vielleicht gibt es
nirgendwo anders eine so komprimiert-kompetente Vermittlung
von Wissenswertem über die NRW-Landeshauptstadt!
Erika Christopei-Bentfeldt, Vorsitzende Deutscher Akademikerinnen
Bund e.V. Düsseldorf
Her
lecture was addressed to around 200 visitors to the literature
festival and was received with great enthusiasm and appreciation
by a discriminating audience. The lecture was thoroughly prepared
and delivered in a clear and animated style. Her commitment
to the subject, excellent presentation and warm rapport with
the audience resulted in a memorable session for all those
involved.
Kay Dunbar, Director, Ways With Words, Literature Festival,
Dartington, England
|